: Some viewers suggest that using Japanese voice acting with English subtitles would have improved the fight scenes and overall cultural authenticity.
: Despite the heavy accents, the English dialogue in home media releases (like the DVD Talk version) is described as "crisp and focused," making it easy to interpret even without subtitles. General Movie Reception The Karate Kid Part II subtitles English
: The sequel is praised for shifting the focus to Mr. Miyagi's past and his relationship with Daniel. : Some viewers suggest that using Japanese voice
Reviews of regarding English subtitles frequently highlight a major production choice: the decision to have almost all Japanese characters speak in "broken English" rather than Japanese with subtitles. Subtitle and Language Critique Miyagi's past and his relationship with Daniel
: While the beginning and end are considered strong, some reviewers find the middle sections "slow and somewhat boring" compared to the first film.
: Many reviewers note it is unrealistic for Okinawan villagers to speak English to one another when Daniel (the American protagonist) is not present.
