Deutsche Idiomatik: Wг¶rterbuch Der Deutschen Re... ★ Premium Quality
Why everything revolves around sausages ( Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei ) and bread ( Sich die Butter nicht vom Brot nehmen lassen ).
To tell someone a lie or a tall tale; to prank someone.
Understanding the difference between colloquialisms ( Umgangssprache ), proverbs ( Sprichwörter ), and fixed expressions ( Redensarten ). Deutsche Idiomatik: WГ¶rterbuch der deutschen Re...
Whether you are a linguistics student, a translator, or a passionate learner of German, understanding "Deutsche Idiomatik" is the key to moving beyond literal translation and grasping the true soul of the language.
From "Das ist mir ein Rätsel" (It's a mystery to me) to "Den Kopf in den Sand stecken" (Burying one's head in the sand). Why everything revolves around sausages ( Alles hat
"Glaub ihm nicht, er will dir nur einen Bären aufbinden!"
From "Einen Vogel haben" (To be crazy) to "Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen" (Two birds with one stone). Whether you are a linguistics student, a translator,
Expressions originating from old trades, like "Blau machen" (To skip work) or "Den Nagel auf den Kopf treffen" (To hit the nail on the head).